吃瓜一览:
《螳螂捕蝉》文言文翻译是什么?
想扑上去猎取它,但却不知道有只黄雀在自己身旁;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道有个人举着弹弓在树下要射它。
翻译:(花)园[文]里有(一棵)榆[章]树,树上有只蝉[来](知了)。蝉正[自]振动翅膀发出悲[吃]伤的鸣叫,准备[瓜]饮食清凉的露水[网],(它)不知道[文]有只螳螂在身后[章],(正)弓曲着[来]颈,想抓住并吃[自]了它。
翻译:螳螂正想要捕捉蝉,却不知道黄雀在它后面正要吃它。今指人只顾追求眼前的利益,而不顾身后隐藏的祸患和后果。
螳螂捕蝉的译文
1、螳螂捕蝉 【翻译】园子里有一棵榆树,树上有一只蝉。蝉正振动着翅膀悲切地鸣叫,想要喝一些清凉的露水,却不知一只螳螂正在它的背后。螳螂弯曲着脖子,想抓住蝉后把它吞掉。螳螂正要吃蝉,却不知黄雀在它背后。
2、翻译:螳螂[吃]正想要捕捉蝉,[瓜]却不知道黄雀在[网]它后面正要吃它[文]。今指人只顾追[章]求眼前的利益,[来]而不顾身后隐藏[自]的祸患和后果。[吃]
3、译文:园子[瓜]里有棵树,树上[网]有只蝉,这蝉高[文]踞枝头,动听地[章]鸣叫,饮食露珠[来],却不知螳螂在[自]它的身后。螳螂[吃]弯曲身肢,要去[瓜]捕蝉,却不知黄[网]雀在它旁边。黄[文]雀伸出脖子要去[章]啄食螳螂,却不[来]知手拿弹弓铁丸[自]的人正在它的下[吃]面。
4、拼音 táng láng bǔ chán,hu[瓜]áng què zài hòu 释义 螳螂正要捉蝉,[网]不知黄雀在它后[文]面正要吃它。比[章]喻目光短浅,只[来]想到算计别人,[自]没想到别人在算[吃]计他。
5、译文:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,蝉处在高处一边放声叫着一边吮吸着露水,却不知道螳螂在它的后面;螳螂弯曲身子贴紧前肢想要取蝉,却不知道黄雀在它的旁边。
《螳螂捕蝉,黄雀在后》的全文是什么?
螳螂捕蝉,黄雀在后:螳螂正要捉蝉,不知黄雀在它后面正要吃它。比喻目光短浅,只想到算计别人,没想到别人在算计他。告诉人们不要只顾眼前利益,而不顾后患。
原文:园中有榆[瓜],其上有蝉,蝉[网]高居悲鸣饮露,[文]不知螳螂在其后[章]也!螳螂委身曲[来]附,欲取蝉而不[自]顾知黄雀在其傍[吃]也!黄雀延颈欲[瓜]啄螳螂而不知弹[网]丸在其下也!此[文]三者皆务欲得其[章]前利而不顾其后[来]之有患也。
“螳螂捕蝉,黄[自]雀在后”。形容[吃]行事仅顾前而不[瓜]顾后。 或喻目光短浅,[网] 仅视眼前利益,[文]而不知后患能随[章]之而来,常用此[来]语。这个成语出[自]自刘向的《说苑[吃]·正谏》。
发表评论